close
泰戈爾詩集英文:

My heart is homesick today
for the one sweet hour
across the sea of time.

中文譯文:

為了
那如穿越時間之海的片刻甜蜜,
我今天著了相思病

---------------------

出處:泰戈爾詩集

Is it my heart not my body
that lives far away from you?
If not, why my heart is that homesick?

距離你很遙遠的
是不是我的這顆心
而非我的軀體?
不然
我的心怎會如此患著相思呢?

----------------------


真的好美~
他怎麼能寫出那麼美的詞呢?

或許我該說,如此觸動人心吧!^__^

我喜歡~^_^



arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 wendyji 的頭像
    wendyji

    wendyji的部落格

    wendyji 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()